英会話について

lesson_age_top 私は英語がしゃべれるわけではありませんが、独学で学んで数年前よりはちょっとイケるかなっていう程度ですが(>_<)

今回、基本的な常識でしょうが。ちょっと載ってた記事を記してみます。

「あなたは英語を話しますか?」
を英語で言うとしたら、
どう言いますか?

Can you speak English?

おそらく大半の人が
こう言うと思います。

というのも、
「~できますか?」イコールCan you~?
と学校で習うから。

ですが、実はこの

Can you speak English?

という英語のニュアンスは
日本人が思っているものとはちょっと違っていて、

「あなたは英語を話せるだけの能力はありますか?」

という、
相手の能力に言及してしまっている
かなり失礼な言い方なんです。

通常、
「あなたは英語を話しますか?」
と聞く場合は、
能力ではなく習慣として、
話すかどうかをたずねているので、

現在形の
Do you~(~しますか?)
を使って

Do you speak English?

と聞きます。

ああああimages

学校の英語教育の今の現状は知りませんが、私などの40歳代の当時の英語教育では、絶対に通じませんねぇ。

「あいつ、何言ってんだ?」てな顔されます。 無知は怖い(;一_一)


Prev Next

Comment

コメントを残す

CAPTCHA